- L’oscurità può essere causa di una paura irrazionale: all’improvviso potrebbe spuntare un lupo, un ladro, un assassino! Ma l'oscurità può anche essere causa di un timore razionale: quando non si vede niente, si corre sempre il pericolo di urtare contro qualcosa, di cadere, di ferirsi. Più l’intelligenza e la saggezza aumentano in lui, più l’uomo diventa... non esattamente “timoroso”, nel senso in cui generalmente lo s'intende, ma attento. Al tempo stesso anche la sua audacia aumenta, l’audacia intellettuale, mentale. Egli diffida di ciò che viene dall’istinto e dal sentimento, perché sa che questi possono entrambi annebbiargli la vista; ma per ciò che è chiaro, limpido, diventa audace. Ecco perché gli esseri veramente intelligenti e istruiti sono più audaci degli altri. Si avventurano in regioni che i più non osano mai affrontare, ed è la luce a dar loro questa audacia.
- Darkness can cause irrational fear – a wolf, a burglar, a murderer might suddenly appear! But it can also be the cause of a rational fear – when you can’t see anything, you always run the danger of bumping into something, of falling and hurting yourself.
The more their intelligence and wisdom develops, the more people become not exactly fearful in the usual sense of the word, but alert. And at the same time their boldness increases too – their intellectual, mental boldness. They mistrust what comes from instinct or feeling, for these can cloud their vision, but when it is a question of something clear and straightforward, they become bold. This is why truly intelligent and educated people are bolder than others. They make their way into regions where most never dare to venture, and it is light that gives them this boldness. - Die Dunkelheit kann Ursache irrationeller Ängste sein: Ein Wolf, ein Dieb oder ein Mörder könnte auftauchen! Aber sie kann auch Ursache einer rationalen Furcht sein: Wenn man nichts sieht, läuft man immer Gefahr, irgendwo anzustoßen, zu fallen, sich zu verletzen.
Je mehr Intelligenz und Weisheit im Menschen zunehmen, desto mehr wird er nicht ängstlich im gewöhnlichen Sinne des Wortes, sondern achtsam. Und gleichzeitig nimmt auch sein Mut zu, der intellektuelle, mentale Mut. Er misstraut allem, was von Instinkt und Feeling is, because it might tarnish his view, but for everything clear, transparent, he is courageous. Therefore, really intelligent and educated people are more courageous than the others. They move to regions where most dare to approach before, and this courage gives them only the light. - peut être l'une cause de obscurité irrationnelle peur: un loup, un voleur, un assassin pourrait surgir! Mais elle peut aussi être la cause d'une nelle Crainte ratio: quand on n'y voit rien, toujours le danger de court on se HEURTE à quelque chose de tomber, de se blaze.
Plus l'intelligence and increasing wisdom in him, the more man becomes not exactly shy in the sense that word is generally understood, but attentive. And at the same time also increases its audacity, boldness intellectual, mental. He is wary of what comes from instinct and feeling, because they can blur his vision, but what is clear, limpid, he became aggressive. This is why people really intelligent and educated are more daring than others. They venture into areas that most never dare approach, and it is the light that gives them courage. - A escuridão pode causar an irrational fear: a wolf can arise, a thief, a murderer! But it can also cause a rational fear, when you do not see anything, there is always the risk of hitting anything, falling, getting hurt.
The more intelligence and wisdom increase in man, the more it becomes, not so fearful in the sense that this word is generally understood, but attentive. At the same time, its boldness also increases, intellectual daring, mental. He is suspicious of what comes from instinct and feeling, because they can blur your vision, but in relation to what is clear, limpid, it becomes bold. Therefore, truly intelligent beings e instruídos são mais audaciosos do que os outros. Eles aventuram-se em regiões que a maior parte nunca ousa abordar e é a luz que lhes dá essa audácia.
Sunday, February 20, 2011
Ipad Fo Restaurant Pos
boldness - of Those Who Have light / Audacity - those who have light
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment